English (United Kingdom)
Le blog des contenus en ligne Page d'accueil
Traduction
Une trad urgente? Gare aux traducteurs automatiques! Envoyer
Traduction
Mercredi, 12 Novembre 2008 Écrit par Leslie

Une trad à faire en urgence ? Gare aux traducteurs automatiques !Vous avez une traduction à faire et vous êtes pressé. Quelles sont vos options ? Dans l’ère de l’Internet, vous devriez pouvoir trouver une solution en un rien de temps.

Cependant, tout dépendra de ce que vous voulez dire par « pressé » et si vous avez un budget ou non pour réaliser la traduction. Vous pouvez décider de :
• la faire vous-même
ou
• la sous-traiter.

Lire la suite...
Mis à jour ( Jeudi, 25 Février 2010 )
 
Qui doit faire une traduction ? Envoyer
Traduction
Mardi, 21 Octobre 2008 Écrit par Leslie

Si vous êtes aux Etats-Unis, il se peut que vous soyez entouré de personnes bilingues anglais-espagnol mais est-ce que cela veut dire qu’ils peuvent faire une traduction en espagnol ? Peut-être, peut-être pas. Et que faire si vous êtes en France et si vous avez besoin d’une simple traduction en anglais ? Aucun problème…tous vos collègues parlent bien anglais, non ? Peut-être, peut-être pas.

Et même si c’était le cas en effet, est-ce qu’ils sont qualifiés pour faire une traduction ? Tout dépend de l’usage final de la traduction. Si c’est pour un usage interne, bien sûr, pourquoi pas ? Tout le monde saisira l’essentiel et dans le cas contraire, étant donné qu’ils sont de la maison, ils pourront toujours poser des questions.
Lire la suite...
Mis à jour ( Jeudi, 25 Février 2010 )
 


Voir le site de Webredacteurs.com