|
Traduction
|
|
Mardi, 21 Octobre 2008
|
Écrit par Leslie
|
 Si vous êtes aux Etats-Unis, il se peut que vous soyez entouré de personnes bilingues anglais-espagnol mais est-ce que cela veut dire qu’ils peuvent faire une traduction en espagnol ? Peut-être, peut-être pas. Et que faire si vous êtes en France et si vous avez besoin d’une simple traduction en anglais ? Aucun problème…tous vos collègues parlent bien anglais, non ? Peut-être, peut-être pas. Et même si c’était le cas en effet, est-ce qu’ils sont qualifiés pour faire une traduction ? Tout dépend de l’usage final de la traduction. Si c’est pour un usage interne, bien sûr, pourquoi pas ? Tout le monde saisira l’essentiel et dans le cas contraire, étant donné qu’ils sont de la maison, ils pourront toujours poser des questions.
|
|
Lire la suite...
|
|
Mis à jour ( Jeudi, 25 Février 2010 )
|
|